Wednesday, April 24, 2013

Recomposing Multimodality



I felt as though the Wikipedia Project was a fantastic, summative way to end this grueling, but extremely insightful semester of Advanced Editing and Writing.  Every critical text and editing or writing skill that we learned from that text was used for this project, especially intertextuality, rhetorical velocity, and the stasis levels.

The most important thing we had to remember in this project was to draw from other texts and recompose them, but not plagiarize them, to create a Wikipedia article discussing “Multimodality,” but we could not make a new claim.    

According to Bazerman, intertextuality is “not just a matter of which other texts you refer to, but how you use them, and what you use them for” (94).  “Multimodality” is a term Editing, Writing, and Media students at Florida State University are familiar with, but we realize that the rest of the world probably isn’t.  With the technology and digital age that the world is in, multimodality may be a useful concept to know.  Intertextuality played a major role in this Wikipedia article; we drew from other Wikipedia articles, our critical texts from this semester, and even texts from other classes, to create this article.  This compilation created a definition and explanation for “Multimodality” without stating anything new.  

How we, as a group, situated and compiled “what texts [we] recomposed” into a certain perspective was to reach a specific goal: rhetorical velocity.  The context of each section of the article had to launch the reader into the next section of the article.  After the audience has read the article, he or she should have “interpreted” what “Multimodality” is and be able to “manipulate [the article] in the future” for his or her purpose (Ridolfo).  

For this project, my two group members and I were given the task of writing the Lead.  Although we did not have to do as much research on the concept of “Multimodality” as the other groups did, we were the glue that held this article together and made all the different sections come together.  We first researched other Leads to see how they were composed and how much information they included; we needed to give a stable definition of “Multimodality” and the components that accompanied it, as well as a summary of what was to come in the article, but we couldn’t give too much away.  Also, we had to keep in mind that most Wikipedia readers only read the Lead, so we did want the reader to have a gist of what “Multimodality” was and grab his or her attention.  

Something I found very valuable and interesting in this group project was how others write and edit.  I find it very fascinating that despite each individual’s writing and editing style, we were able to collaboratively create an actual Wikipedia article.

Works Cited
Bazerman, Charles. “Intertextuality.” What Writing Does and How It Does It: An Introduction to Analyzing Texts and Textual Practices, Ed. Charles Bazerman and Paul Prior. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum, 2004. 83-96.
Ridolfo, Jim, and Danielle Nicole DeVoss. “Composing for Recomposition: Rhetorical Velocity and Delivery.” Kairos 13.2 (2008).  

No comments:

Post a Comment